央视导演回忆张慧德:意甲转播因有他才更精彩

19
05月

  “那是一段被滋养的年代,张慧德老师用他的解说、他带来的资讯、他的人文底蕴,让我们更充分地了解了意大利,并更深入理解了意大利足球。”央视意甲解说嘉宾张慧德本月1日去世,央视意甲导演哈国英接受北京晨报记者专访时,介绍了很多张慧德老师的故事,她直言,“张老师为人谦和、工作认真,经常和我们一起加班加点,他带给了我们很多珍贵的第一手资料,意甲转播也因为有他才更精彩。”

  精通意语 因此结缘央视

  上世纪90年代初,央视开始直播意甲,一开始就是哈国英负责,聊起和张老师结缘,哈国英说,“那时候还没有体育频道,我们其实开始只是想找一个意大利语的翻译。后来在一些报纸、杂志上看到了他发表的文章,然后找到他,发现他是国际广播电台意大利语的翻译,非常符合我们的需要,就请他加入了节目组。”张慧德老师并不是足球专业,但是他非常喜欢足球,“所以刚开始我们就希望通过他更多地了解前方资讯,请张老师从事文字方面的工作,并没有计划让他走到镜头前。”

  在工作一段时间之后,哈国英发现,张慧德的形象、语言和文笔都非常出色,“就想,干脆也让张老师和张路、主持人一起,形成三个人一起主持的模式。”哈国英回忆,“那时候电视节目一般都是一个解说一个嘉宾,很少有三人的形式,也是一个创新。而张老师有着文人风范,气质也非常好,另外他介绍内容和意大利文化也是球迷迫切渴望知道的,所以很快大家就觉得,这是非常好的选择。”

  越洋连线 传递意甲资讯

  “那时候不像现在,通过网络可以知道所有事情。由于1990年意大利世界杯的举办,加上意甲云集了当时世界上最出色的球星,所以人们对于意大利方面资讯的需求是十分迫切的。而我们只能通过几大国外通讯社了解,但也只是比分之类简单的情况,此时张老师起的作用非常重要。”哈国英介绍,“张老师之前在意大利呆过一段时间,认识一些足球界的人,所以每场比赛前,我们都需要通过他大量搜集信息。”与哈国英当时一同负责意甲转播的刘健告诉记者,“每轮比赛,我们之前只能知道是谁对谁,有时候连谁上场都不知道。这就需要张老师和意大利方面打电话,然后把资讯告诉我们。那时候他经常提前一天到电视台来录节目,还专门设置了一部球迷热线,大家打电话来,张老师负责回答问题。所以我们的直播都会在比赛开始之前半个小时开始,张老师也深受球迷喜爱。”

  “那时候打国际长途非常贵,台里一些特别部门才有长途电话,后来有条件了,我们向台里特批了一部,张老师经常是直播过程中就跑到导播间来打电话。”很多人对于张慧德在直播过程中用意大利语播报比分印象深刻,刘健介绍说,“后来我们就在比赛结束后,让张老师及时和意大利方面联系,了解比分情况,然后及时播报给大家。这样我们就有了全国独家最快的资讯。这些现在看来平常的事情,那时候对于意大利球迷来说,可以说是十分解渴的。”

  人文知识 增添节目厚度

  张老师有着稳重的形象、儒雅的风格,镜头前戴着眼镜,他严谨的分析,对于很多人来说都非常亲切。哈国英说,张老师带来的不仅仅是足球技战术,还有很多人文、城市背景和文化方面的知识,加之他身上的文人气质,让整档节目更具有厚度。

  哈国英说,“那时候在联赛间歇期,也会有特别节目,我们会做一些集锦,也会介绍意大利一些城市。张老师在解说的时候会给我们讲述这个球员出生在哪里,那个地方有什么特点。”刘健则说,“因为老爷子是学意大利语的,有深厚的文化功底,这样他的加盟让我们的节目更好看,更有文化感。”

  在和同事们的接触过程中,张老师是十分谦和的,刘健说,“他完全没有脾气,非常随和,没有架子,所以组里的人都非常喜欢他。”就在张老师去世前一个月,组里很多人还去看望他,“大家都非常尊敬他,一直关系非常好。老人离去,我们都非常难过。

  年过半百 不惧熬夜直播

  “张老师的工作对于我们的意甲转播可以说是非常重要的,他就是和意大利之间的桥梁。因为工作繁重,那时候他还经常和我们一起加班加点。”哈国英说,“我们那时候对于节目要求很高,平时工作之外,张老师把几乎所有精力都用在了我们节目上,他经常下班就过来,那时候他已经50多岁了,但也不怕吃苦和我们一起干。他对于我们几乎是有求必应。无论什么天气,什么时候,只要需要他,他接到消息就赶到电视台来,很让人感动。”刘健也说,“我们那时候都是二三十岁的年轻人,张老师就和我们做节目一起熬夜,因为那时候机器有限,要在有限的时间里把工作做完,大家经常连轴干,张老师就和我们一起扛着。”

  在央视做这样重要的工作,张老师报酬非常低,刘健说,“那时候大家一个月工资可能也不多,张老师付出这样多的劳动,一个月的报酬可能就2000元钱。就是这样的环境,张老师依然怀着满满热情,真的非常感人。”哈国英直言,张慧德对于意甲转播和意大利足球传播起到了十分重要的作用,“他影响了一代人。”

  意媒记者 感叹张老故事

  “我也经历过那个需要手写新闻稿、没有网络的年代,这样一个懂得意大利语,了解意大利文化的学者,对于意大利足球的传播起到了至关重要的作用。”昨天,意大利米兰体育报资深记者吉纳罗接受北京晨报记者越洋采访时表示,“我很遗憾没有和张慧德老师有过深交,但耳闻他的故事后,必须要说,意大利足球遇到这样一位知音是一件非常幸福的事情。”

  吉纳罗说,“在没有网络的年代,做一名记者是需要巨大心力的,需要和多方联系,保证信息及时准确,比现在要辛苦很多,张老师又是在电视直播这样一个高强度的工作环境下,十分让人尊敬。”吉纳罗介绍,在意大利的电视转播中很少有这样多角色,“一般都是主持人和解说嘉宾,嘉宾大多都是退役运动员,而一个了解文化和语言的学者,能够让人们更深入了解当地的风情,这样的作用在那个年代,并不比一名专业足球解说起到的作用小。”那是意大利足球的黄金时期,吉纳罗说,“对于中国球迷来说,在那个时期开始接触并了解意大利足球,而且还能有这样一位品德优秀,有文化爱足球的人分享意大利足球,也是十分幸运的。”

  晨报记者 宋�